2024-02-19 12:20:48, hétfő
|
|
|
|
|
|
A férfi ember kajtatásárul"
(,,Peresztegi" Trézsi-ként, át-agyusztálva köznyelvre)
Minden barom hímje kódorgó, mint a kandúrmacska. Ösztöne, hogy szaporítson, amennyit lehet: ő persze ezt nem számolja így ki, hanem kívánkozik a nősténybe. A páros fajták, mint az ember is, kirúgnak a hámból emiatt. Ezt ki-ki érti.
Az ember nősténye meg - hajlama szerint - három-négy évenként kicserélné kanját. Mivel ez általánosan nem megy, igyekszik olyanra szert tenni, akivel elviseli az együttlétet életén át, meg rá is tud kívánni.
Ha nem tudja kívánni, sok baj kerekedhet. Mert ha a nőszemélyből nem áradnak, nem villámolnak a rejtjeles hívások, a hím orrcimpája nem tágul megfelelően, - végül sehogy sem -, és körülnéz más nőstényért. Többnyire titokban, mert félti családi életét. Nem fiatalabb nőstény köll neki, hanem másik.
Evvel ellentétben az öregebb férfinak - ha kajtat - nem az a fontos, hogy másik legyen, hanem fiatalabb. Miért van ez így? - kérditek. A szag miatt van!
Mert amíg a nő havonta virágba borul, mentül fogamzóbb, antul inkább van csalogató szaga. Ezt a hím, a férfi akkor is érzi, ha nem kerül bé a tudatába. Ha felesége már nem virágzik, elcsitul szagából a bűbáj illata akkor is, ha tüze nem alszik el. Sok öreg nő van, aki ha leül a gyöpre, kiég alatta a fű.
Tehát az öregebb nő férje, ha fiatal nőt hajt, nem a keresztlevele dátumától gerjedt rá, hanem kelleme, abban a foganás csalétke, a szag vette eszét. Ettől sárkányodik meg a hím. Gyorsabban megy neki, mint otthon a feleségnél. Ez neki fontos, mert férfi akar maradni.
A feleség, ha igényt tart férjére, mint hímre, pótolja a hiányzó szagot illatszerekkel és főleg türelemmel - meg teste ízével is. De ne mocskosan tartsa oda! A szag meg bűz nem ugyanaz!
Az asszonyszemély pedig, ha már elhányta szirmait, ne bugyolálkodjék, ne szűzmáriázzék, jajistenemezzék, hanem örüljön, hogy immáron vígan virgonckodhat! Már nem lesz több gyerekkel gondja.
Ám, ha lekap a szerelmeskedésről, szeretkezésről, egy-kettőre bűti boszorkánnyá romlik, aztán csodálkozik, hogy az embere, ha más nem jut neki, kurvához viszi a malac árát.
Szóval, nem alább hagyni a szerelemmel, hanem cifrázni, akkor észre sem veszi a korváltást. Mert nem a virágzás elmaradása okozza, hogy nyavalyog, hanem az, hogy parlagra került.
Mindezt Öreganyámtól tudom. Isten nyugosztalja!"
Máté Imre: Yotengrit 2. c. könyvéből ,,Peresztegi" Trézsi táltos asszony szavai.
|
|
|
0 komment
, kategória: Mesék - Anekdoták |
|
Címkék: jajistenemezzék, bugyolálkodjék, asszonyszemély, illatszerekkel, szeretkezésről, virgonckodhat, keresztlevele, szűzmáriázzék, kandúrmacska, öreganyámtól, kajtatásárul, nyugosztalja, nőszemélyből, boszorkánnyá, együttlétet, megfelelően, szerelemmel, ellentétben, sárkányodik, agyusztálva, villámolnak, általánosan, csodálkozik, szaporítson, nőstényért, feleségnél, peresztegi, türelemmel, köznyelvre, orrcimpája, kerekedhet, gyorsabban, kicserélné, korváltást, kívánkozik, elmaradása, férfi ember, páros fajták, hámból emiatt, ember nősténye, együttlétet életén, rejtjeles hívások, öregebb férfinak, szag miatt, férfi akkor, bűbáj illata, keresztlevele dátumától, foganás csalétke, szag vette, hiányzó szagot, asszonyszemély pedig, malac árát, Mindezt Öreganyámtól, Máté Imre,
|
|